Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
anapaulafachini
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - anapaulafachini
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 2 spośród około 2
1
24
Język źródłowy
não existo sem você, te amo E.
não existo sem você, te amo E.
gostaria que traduzisse essa frase para o Àrabe, pois é para uma tatuagem
Female name abbrev. <Lilian>
Ukończone tłumaczenia
لا وجود بدونك , Ø£Øبك Ø¥.
1